-
1 лӧкаш
Г. лӧчкаш -ем прост. пить; сосать (насосаться) с жадностью, в большом количестве. Шӧрым лӧкаш с жадностью пить молоко.□ Рывыжла тӱрлыжымат шонкалем, но кочкаш нигузеат йӧным ом му. Чайым гына лӧкем. М. Шкетан. Придумываю всякое, как лиса, но поесть никак не удаётся. Пью только чай. Кугу алдыр дене (Али-Акрам) пурам лӧка. К. Васин. Али-Акрам с жадностью пьёт пиво большим ковшом.2. груб. пить, пьянствовать; нализаться, нахлестаться; напиться допьяна. Шке казна аракам лӧкат, а мыланем денатуратым йӱктат. Г. Ефруш. Сами пьют казённую водку, а меня поят денатуратом. Эй, фараон-влак! Кунар бутылкам лӧкышда? А. Айзенворт. Эй, фараоны! Сколько бутылок выпили?// Лӧкен кияш пить, пьянствовать, быть пьяным. – Кызыт пагытше лӧкен кийышашлык огыл..,— манеш Тоймет. К. Васин. – Сейчас не время, чтоб пьянствовать, – говорит Тоймет. Лӧкен кошташ пьянствовать (продолжительно и в разных местах). Уло ял калык колхоз нурышто пашам ышта, а нуно, вожылдымо-влак, лӧкен коштыт. А. Юзыкайн. Весь деревенский народ трудится на колхозных полях, а оии, бесстыдники, пьянствуют. Лӧкен пытараш выпить, пропить. (Тӧра-влак) тошто пӱрым, пурам кычал кондыктышт. Тудымат лӧкен пытарышт. «У вий». Господа приказали найти и принести брагу, пиво. И это всё выпили. Лӧкен шындаш напиться, нахлестаться. Южо пайрем годым (Левентей) туге лӧкен шында, пыкше гына шогылтеш. А. Волков. В иной праздник Левентей так напьётся, что еле держится на ногах.◊ Вӱрым лӧкаш угнетать, мучить кого-л.; пить кровь. Шемер еҥын вӱржым лӧкен, оза лийын, помещик илен. В. Чалай. Угнетая трудовой народ, хозяином жил помещик. -
2 guzzle
['gʌz(ə)l]1) Общая лексика: есть с жадностью, жадно глотать, жадно пить, обжорство, пить или есть с жадностью, пить с жадностью, попойка, проедать, проесть, пропивать, пропить, пьянствовать, разбазаривать, разбазарить, спиртной напиток, лопать2) Разговорное выражение: проедать (деньги и т.п.; тж. guzzle away)3) Диалект: Адамово яблоко4) Сленг: выпивать, глотка, задушить, напиваться, обнимать, пить в спешке5) Табуированная лексика: заниматься петтингом -
3 лӧкаш
лӧкашГ.: лӧчкӓш-ем1. прост. пить; сосать (насосаться) с жадностью, в большом количествеШӧрым лӧкаш с жадностью пить молоко.
Рывыжла тӱрлыжымат шонкалем, но кочкаш нигузеат йӧным ом му. Чайым гына лӧкем. М. Шкетан. Придумываю всякое, как лиса, но поесть никак не удаётся. Пью только чай.
Кугу алдыр дене (Али-Акрам) пурам лӧка. К. Васин. Али-Акрам с жадностью пьёт пиво большим ковшом.
2. груб. пить, пьянствовать; нализаться, нахлестаться; напиться допьянаШке казна аракам лӧкат, а мыланем денатуратым йӱктат. Г. Ефруш. Сами пьют казённую водку, а меня поят денатуратом.
Эй, фараон-влак! Кунар бутылкам лӧкышда? А. Айзенворт. Эй, фараоны! Сколько бутылок выпили?
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
4 лӧчкаш
лӧчкаш-емразг. пить с жадностью; напиваться, напиться; хлестать, нахлестатьсяВӱдым лӧчкаш с жадностью пить воду;
шӧрым лӧчкаш с жадностью пить молоко.
Ӱстел дек миен, самовар гыч йӱштӧ чайым кок гана лӧчкышым, но шупшмо шумо садак ок эрте. С. Вишневский. Подойдя к столу, дважды из самовара пил холодный чай, но желание курить всё равно не проходит.
(Атлашкин:) Зато тудын (Булыгинын) ватыже марийже олмешат (аракам) лӧчка. М. Рыбаков. (Атлашкин:) Зато жена Булыгина хлещет водку и за мужа.
Сравни с:
лӧкаш -
5 лӧчкаш
-ем разг. пить с жадностью; напиваться, напиться; хлестать, нахлестаться. Вӱдым лӧчкаш с жадностью пить воду; шӧрым лӧчкаш с жадностью пить молоко.□ Ӱстел дек миен, самовар гыч йӱштӧ чайым кок гана лӧчкышым, но шупшмо шумо садак ок эрте. С. Вишневский. Подойдя к столу, дважды из самовара пил холодный чай, но желание курить всё равно не проходит. (Атлашкин:) Зато тудын (Булыгинын) ватыже марийже олмешат (аракам) лӧчка. М. Рыбаков. (Атлашкин:) Зато жена Булыгина хлещет водку и за мужа. Ср. лӧкаш. -
6 шыкланен
шыкланенГ.1. деепр. от шыкланаш2. нар. с жадностью, жадноШыкланен йӱӓш с жадностью пить;
шыкланен шыпшаш жадно курить.
Шыкланен ӹлем кечӹнь, цӓшӹн, тыр уке йӓнглӓн изишӓт. «Йыл коэвлӓ» Жадно живу каждый день, каждый час, нет покоя сердцу ни на миг.
Сравни с:
сутланен -
7 шыкланен
Г.1. деепр. от шыкланаш.2. нар. с жадностью, жадно. Шыкланен йӱ ӓшс жадностью пить; шыкланен шыпшаш жадно курить.□ Шыкланен ӹ лем кечӹ нь, цӓшӹн, Тыр уке йӓнглӓ н изишӓ т. «Йыл коэвлӓ ». Жадно живу каждый день, каждый час, нет покоя сердцу ни на миг. Ср. сутланен.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шыкланен
-
8 cioncare
I (- onco) vi (a), vt1) пить с жадностью; пить залпом2) пьянствовать, "нажираться" грубо•Syn:II -
9 cioncare
-
10 cioncare
cioncare I (-ónco) vi (a), vt 1) пить с жадностью; пить залпом 2) пьянствовать, «нажираться» ( грубо) cioncare II (-ónco) vt ant разбивать, ломать; разрубать -
11 cioncare
гл.1) общ. выпивать, пить с жадностью, пить залпом, пьянствовать2) устар. разбивать, ломать, разрубать -
12 scolare
I aggetà scolare — школьный возрастII уст.см. scolaroIII 1. (- olo); vi (e)mettere i piatti a scolare — поставить сушить тарелки2. (- olo); vtсливать; сцеживать; процеживатьscolare la pasta — слить макароны, дать стечь макаронам- scolarsiSyn: -
13 scolare
scolare I agg: età scolare -- школьный возраст scolare II m ant v. scolaro scolare III (-ólo) 1. vi (e) 1) слить, дать стечь; сушить mettere i piatti a scolare -- поставить сушить тарелки 2) с жадностью пить 2. vt сливать; сцеживать; процеживать scolare la pasta -- слить макароны, дать стечь макаронам scola gli spaghetti sono già cotti -- слей спагетти, они уже готовы scolarsi выпить до дна si Х scolato mezza bottiglia di cognac -- он высосал (прост) полбутылки коньяка -
14 scolare
scolare I agg: età scolare — школьный возраст scolare II m ant v. scolaro scolare III (-ólo) 1. vi (e) 1) слить, дать стечь; сушить mettere i piatti a scolare — поставить сушить тарелки 2) с жадностью пить 2. vt сливать; сцеживать; процеживать scolare la pasta — слить макароны, дать стечь макаронам scola gli spaghetti sono già cotti — слей спагетти, они уже готовы scolarsi выпить до дна si è scolato mezza bottiglia di cognac — он высосал ( прост) полбутылки коньяка -
15 كربعة
كَرْبَعَةٌглотание с жадностью, питьё большими глотками -
16 كَرْبَعَةٌ
глотание с жадностью, питьё большими глотками -
17 αξεδίψαστα
επίρρ. жадно, ненасытно;πίνω αξεδίψαστα — с жадностью пить
-
18 пугаць
пугаць штос жадностью пить -
19 жлокаць
жлокаць штос жадностью пить -
20 дудзіць
дудзіць —1) играть на «дуде»;2) с жадностью пить
См. также в других словарях:
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство волчьи, или псовые — (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… … Жизнь животных
Вторая поездка в Судан — Во второй раз собирался я ехать в страну черных , не обращая внимания на то, что ее адский климат едва не уморил меня в первую поездку. Я предпринимал это путешествие с весьма смешанными чувствами и никак не мог отделаться от различных,… … Жизнь животных
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
ГЛОТКА — Большая глотка. Пск. Неодобр. О пьянице, любителе выпить. СПП, 27. Глотка берёт кого. Арх. О чьём л. громком крике. АОС 9, 108. Глотка ревёт у кого. Орл., Пск. У кого л. урчит в горле (по народной примете к выпивке). СОГ 1989, 149; ПОС 6, 183.… … Большой словарь русских поговорок
Семейство настоящие ящерицы — Ящерицы, которых мы рассматриваем как п рототи п всего отряда, п редставл я ют собой красиво сложенных животных с вполне развитыми конечностями. Они отличаются вальковато вытянутым туловищем, ясно отделяющейся от шеи головой, очень… … Жизнь животных
Поездка в Кордофан — Вечером 25 февраля отлично оснащенная дахабие, которая должна была довезти нас вместе с Петериком вверх по Белому Нилу к лесистому селению Торра, отплыла от хартумского мишераэ, то есть торной дороги, к реке. Сильными ударами весел гребцы … Жизнь животных
глота́ть — аю, аешь; несов., перех. и без доп. (сов. проглотить). Движением мускулатуры глотки проталкивать что л. из полости рта в пищевод и желудок. Глотать пилюли. Больно глотать. □ [Бабушка] выпила молоко до последней капли, глотая медленно, большими… … Малый академический словарь
навалиться — валюсь, валишься; св. 1. на кого что. Налечь всей тяжестью; придавить всей тяжестью. Н. на шкаф, чтобы его передвинуть. Н. сзади на бандита. Н. грудью на стол. 2. Разг. Лечь на кого л., обременив собой (о заботах, нагрузке и т.п.). На него… … Энциклопедический словарь
навалиться — валю/сь, ва/лишься; св. см. тж. наваливаться 1) на кого что Налечь всей тяжестью; придавить всей тяжестью. Навали/ться на шкаф, чтобы его передвинуть. Навали/ться сзади на бандита. Навали/ться грудью на … Словарь многих выражений
Наполеон I Великий — *НАПОЛЕОНЪ I ВЕЛИКІЙ, имп ръ фр зовъ, одинъ изъ величайш. полк дцевъ, род. 15 авг. (нов. ст.) 1769 г. на о вѣ Корсикѣ, въ г. Аяччіо, былъ вторымъ сыномъ небогат. дворянина адвоката Карло ди Буонапарте и жены его Летиціи, урожденной Рамолино.… … Военная энциклопедия